Bioszféra
Pár Jaba-völgyi kép a hétvégérõl:
Tájkép: Link
Bíboros kosbor: Link
Link
Erdõ:Link
Link
Link
Ennél szebb zöld szín nem is létezik
gumós nadálytõ: Link
Ezt meg tudja egy szakmaestro mondani, hogy minek a levele lehet? Azért lenne fontos, mert egy ismerõsöm szedett egy góliát szatyornyi medvehagymát, s ez belekeveredett. Esetleg õszi kikerics? Tudom, nem egyszerû kijelenteni, hogy mi lehet 100 %-osan, de hátha:
Link
Tájkép: Link
Bíboros kosbor: Link
Link
Erdõ:Link
Link
Link
Ennél szebb zöld szín nem is létezik
gumós nadálytõ: Link
Ezt meg tudja egy szakmaestro mondani, hogy minek a levele lehet? Azért lenne fontos, mert egy ismerõsöm szedett egy góliát szatyornyi medvehagymát, s ez belekeveredett. Esetleg õszi kikerics? Tudom, nem egyszerû kijelenteni, hogy mi lehet 100 %-osan, de hátha:
Link
Lentebb #22755. alatt csatoltam egy választ, LAM nem tiltakozott ellene, tehát vélhetõen jó
Idézem: "Linné, levelének a babéréval való hasonlósága miatt ruházta át ezt a nevet a boroszlánok nemzettségére. Az örökzöld babérral való hasonlósága, különösen az alábbi, 40-100 cm magasra növõ, nem vagy csak alig ágas félcserjére illik."
"Kevés lelõhelye közül, melyek mind a Dunántúli-középhegységben vannak, legjobban érzi magát a Bakonyban, de a Vértesben már például ritka. A Keszthelyi-hegységbõl és a Börzsönybõl már kipusztult. Élõhelye a nem túlságosan száraz, inkább üde félárnyékos vagy árnyékos elsõsorban télen mérsékelt mikroklímájú erdõkben, bükkösökben, melegkedvelõ tölgyesekben és sziklaerdõkben van. Szerei a mély, tápanyagban és mészben gazdag humuszos erdõtalajt, de az agyagtól a váztalajig mindenhol megél, ha éghajlatilag kiegyenlített viszonyokat talál."
Ui: Boroszlán v. boroszlánfa (növ.), nem egyéb mint a borostyán tájias kiejtése, Benkõ (II. 407. l.) szerint a borostyánfa (Erdélyben a. m. orgonafa) eloláhosodása.
Forrás: Pallas Nagylexikon

Idézem: "Linné, levelének a babéréval való hasonlósága miatt ruházta át ezt a nevet a boroszlánok nemzettségére. Az örökzöld babérral való hasonlósága, különösen az alábbi, 40-100 cm magasra növõ, nem vagy csak alig ágas félcserjére illik."
"Kevés lelõhelye közül, melyek mind a Dunántúli-középhegységben vannak, legjobban érzi magát a Bakonyban, de a Vértesben már például ritka. A Keszthelyi-hegységbõl és a Börzsönybõl már kipusztult. Élõhelye a nem túlságosan száraz, inkább üde félárnyékos vagy árnyékos elsõsorban télen mérsékelt mikroklímájú erdõkben, bükkösökben, melegkedvelõ tölgyesekben és sziklaerdõkben van. Szerei a mély, tápanyagban és mészben gazdag humuszos erdõtalajt, de az agyagtól a váztalajig mindenhol megél, ha éghajlatilag kiegyenlített viszonyokat talál."
Ui: Boroszlán v. boroszlánfa (növ.), nem egyéb mint a borostyán tájias kiejtése, Benkõ (II. 407. l.) szerint a borostyánfa (Erdélyben a. m. orgonafa) eloláhosodása.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Noli
gondolom ahogy más, én is átéltem párat a felsorolt versenyágakból (pld. üldözéses csapatverseny egy fészekalja darázzsal, túl sokan voltak el kellett futni. 5-6 darázsszúrásig elbírom, ezt tavaly a kertkapu darazsain is lemérhettem. De az vesse rám az elsõ követ aki még nem telepedett véletlen hangyafészekre) Sátraztam eleget évtizedekig (civilként/katonaként) óvatos lettem sok tekintetben
Sátrat lehetõleg terepbõl kiemelkedõ szabad vizelfolyású kõ- és hangyamentes szakaszon verem le, egyúttal kerülve az "árkászást" ami esõtõl függõen úgyis eldugul ha nem "vár-árkot" ásol. Anno Velencében a frissen kialakított kemping talaján sikerült a családi sátor méretéhez illõ "földmunkából visszamaradt" de már kellõen megtömörült és befüvesedett nagyobb, szinte "kunhalom" méretû buckát találni
A kempingtulajok eleinte mutogatták hogy van még hely aztán rám hagyták. Mivel elõzõleg Firenzében háromnapos esõ után alul beázott a csodás kilátású de bemélyedõ terepen kapott helyre (nem választhattam) állított sátrunk (kempingben nem engedték vízelvezetõ árok ásását) én makacsul ragaszkodtam a "buckámhoz"
Sátorverés, "lemálházás" után bementünk Velencébe. Este nyolc óra tájt pokoli vihar és felhõszakadás tört ki fantasztikus villámokkal. Hazaindultunk, a vaporettó még védettebb részen is jól megtáncoltatott bennünket. Megérkeztünk a kempingbe, feleslegesnek tûnõ óvatoskodásom "bejött" az egész kempinget elöntötte a víz, helyenként térdig érõ vízben álltak a sátrak, a mi sátrunkat csak jól megtépázta a vihar, de a helyén maradt, nem ázott be, nem érte el a víz sem amely lassan folyt szivárgott el és másnap is még nagy tócsákban állt mindenütt közepében sátrakkal. "Oh természet, oh dicsõ természet! Mely nyelv merne versenyezni véled?" azért a nagy elandalodás közben se feledjük Cromwell mondását "Bízzunk Istenben és tartsuk szárazon a puskaport", a Természet kellemetlen meglepetésekkel is szolgálhat nemcsak idilli bukolikával





Nem arról van szó, hogy Daphnét Péneiosz babérfává változtatta, és ennek levelei vannak Apollón homlokán? Valami olyasmi volt, hogy Apollón kigúnyolta Erószt, erre õ megnyilazta az istenek legszebbikét, hogy aztán teljesen odalett Daphnéért. Erósz lõtt egy nyilat Daphnéba is, ami megölte a szerelmet. Így nem viszonozta Apollón érzéseit. Apollón pedig addig üldözte Daphnét, míg apja, lánya kérésére babérfává változtatta. Bár nem tudom, hogy mi az a babérboroszlán...
LAM La donna e mobile, qual piuma al vento
Ingó-bingó zöld fûszál, szépen felöltözik, liliom-rózsával meg is törülközik.
Amennyi fûszál van a tarka mezõbe' annyi áldás szálljon tanítónk fejére


Ingó-bingó zöld fûszál, szépen felöltözik, liliom-rózsával meg is törülközik.
Amennyi fûszál van a tarka mezõbe' annyi áldás szálljon tanítónk fejére

Igen-igen..bingó
.."az elkerülhetetlen", aki természetesen nõ
, és aki elvágja az élet fonalát...a sors istennõinek egyike a három közül...innen a név valóban...
Még egy játékot bedobok, ha van kedvetek hozzá..
ez kicsit még csavarosabb, mert a magyar elnevezés is tartalmaz "blikkfangot"...
A babérboroszlán vagyis a Daphne laureola...mi lehet ennek a védett örökzöld cserjefélének a latin és magyar elnevezésbeli titka?
..


Még egy játékot bedobok, ha van kedvetek hozzá..

ez kicsit még csavarosabb, mert a magyar elnevezés is tartalmaz "blikkfangot"...
A babérboroszlán vagyis a Daphne laureola...mi lehet ennek a védett örökzöld cserjefélének a latin és magyar elnevezésbeli titka?

MrsEsztercica ha megbocsátasz "kotty belé szilvalé" kotnyeleskedésemért, engedelmeddel kiegészítésedet kiegészítve kiegészítem kevésbé ékes de szép magyar népies nevekkel is u.m.:
Bolondítófû - Szép asszony füve - Veszettfû - Álomhozófû - Farkasbogyó - Farkascseresznye - Mérgescseresznye - Ördögfû
A bolondítófû megnevezést egyes tájakon használják a bolondító beléndekre is bár két különbözõ növény; hatóanyaguk hasonló
A nadragulya nevet gyakran "nadrágujjas emberkének" ferdítik, és emiatt összekeverik rokonával az ugyancsak a burgonyafélék közé tartozó mandragórával, melynek gyökere emberke alakú
Bolondítófû - Szép asszony füve - Veszettfû - Álomhozófû - Farkasbogyó - Farkascseresznye - Mérgescseresznye - Ördögfû
A bolondítófû megnevezést egyes tájakon használják a bolondító beléndekre is bár két különbözõ növény; hatóanyaguk hasonló

A nadragulya nevet gyakran "nadrágujjas emberkének" ferdítik, és emiatt összekeverik rokonával az ugyancsak a burgonyafélék közé tartozó mandragórával, melynek gyökere emberke alakú

Az atrófia (atrophia) és az atropin alakja bár hasonló, de az elõbbi orvosi szakkifejezés és valóban, ahogy írod, sorvadást jelent.Szép költõi kép az elsorvadó szépasszonyok
... ám inkább sóvárogtak, mint sorvadoztak...
..és ahogy Noli tette, a növényetimológiában, ami izgalmas nyomozás a beszédes nevek világában, érdemes elõbb a mitológia felé "elszagolni"...ha már növényekrõl folyik diskurzus



Atroposz a halálért felelõs moira, hm, gondolom, innen a név. :-) No és a halálfejes lepke neve: Acherontia atropos
Atrophus, atropha - elsoványodó, elfogyó testrészek, vagy tagok.
Sok nadragulyát fogyasztó, tág pupillára vágyó hölgyek e szer által válnak a végzet menyasszonyává.
Sok nadragulyát fogyasztó, tág pupillára vágyó hölgyek e szer által válnak a végzet menyasszonyává.
Kornél:igen õszi kikerics, de biza donna ide, donna oda, nem a nõk szirma itt a lényeg... 
Ám gondoltam,hogy hölgyek fejtik meg a belladonna mögött rejlõ leleményt
...így van a növénybõl készített tropán alkaloid (atropin) tartalmú kivonat, a középkorban az olasz szépasszonyok kedvelt szemcseppje volt..ahogy Noli írta,tutajos-szemûek lettek
..ez volt akkor a szépség ideál..mondjuk, ha sikerült túladagolni akkor érdekes egy lovagrománcos este lehetett belõle
...a növény fekete bogyója valóban ezen összetevõ miatt nagyon mérgezõ, nem véletlen,hogy a középkori boszorkányfõzet egyik alapanyaga volt
...ám az elõtag, az Atropa, ami itt az atropin tartalomra utal ugyancsak beszédes név..mi rejlik a mögött?
..csak így teljes a megfejtés!
Noli:az õszi kikerics nevében a Colchicum valóban az ugyancsak mérgezõ, ám rákgyógyításban használt, kolhicin vegyülettartalomra utal és neve valóban az általad említett ókori Kolhisz városállam, tulajdonképpen a Rioni-völgyében fekvõ elsõ protogrúz államalakulatig gyökerezik vissza ..de még mindig nem tudjuk miért e névpárosítás õszi rétjeink ezen ékességével?

Ám gondoltam,hogy hölgyek fejtik meg a belladonna mögött rejlõ leleményt






Noli:az õszi kikerics nevében a Colchicum valóban az ugyancsak mérgezõ, ám rákgyógyításban használt, kolhicin vegyülettartalomra utal és neve valóban az általad említett ókori Kolhisz városállam, tulajdonképpen a Rioni-völgyében fekvõ elsõ protogrúz államalakulatig gyökerezik vissza ..de még mindig nem tudjuk miért e névpárosítás õszi rétjeink ezen ékességével?

"Szépasszonyod" ékes magyar nyelven: nadragulya.
"Halálos gyógyszer" lehet annak, ki természetét nem ismeri.

"Halálos gyógyszer" lehet annak, ki természetét nem ismeri.
Nem, nem számoltam, csak annyit, hogy sedecimpunctata :-)
A belladonna (gy.k. szép nõ )nyilvánvalóan a pupillatágító - tutajos nézésûvé tevõ hatása miatt nevesült.
A kikerics nevében a kaukázusi tájegység, egykori birodalom rejlik?
A belladonna (gy.k. szép nõ )nyilvánvalóan a pupillatágító - tutajos nézésûvé tevõ hatása miatt nevesült.
A kikerics nevében a kaukázusi tájegység, egykori birodalom rejlik?
Második õszi kikerics?
Az elsõre fogalmam sincs, belladonna... valami nõszirom?

Az elsõre fogalmam sincs, belladonna... valami nõszirom?

...
....és így úgy számoltál közben,hogy:unus,duo,tres,quattuor,quinque,sex,septem?
...a beszédes latin nevek közül egyik kedvencem az Atropa Belladonna, illetve a kicsit már csavarosabb hátterû Colchicum autumnale..mi lehet a szavak mögött?
...


...a beszédes latin nevek közül egyik kedvencem az Atropa Belladonna, illetve a kicsit már csavarosabb hátterû Colchicum autumnale..mi lehet a szavak mögött?

Ehhez csak annyit fûznék hozzá, hogy egyszer egyik katicámat úgy sikerült meghatároznom, hogy megszámolva a pöttyeit lefordítottam latinra, s így azonnal megvolt a faj. :-) /Persze így is háromesélyes, hisz lehet -punctata (pettyes), -pustulata (foltos) vagy -guttata (cseppes) is, de ezt a pettyek formájából is ki lehet szûrni./
Link
Õkelme lenne az, csak a Te perspektívádból
...remek kép...Morandini Pállal voltál egy kis vércse lesen?
...
Õkelme lenne az, csak a Te perspektívádból

...remek kép...Morandini Pállal voltál egy kis vércse lesen?

...no ismét belekotyogok az Illustrissime Maestro nomenklatúrájába
, de idõnként a latin elnevezés (itt a longifolia) is árulkodó, hiszen nem véletlen a kardos madársisak másik, hosszúlevelû madársisak megnevezése sem...mondjuk a kardosság meg épp erre utal..de szép feed-back
A képek meg nagyon árulkodóak errõl:
Fehér:
Link
Kardos(hosszúlevelû):
Link


A képek meg nagyon árulkodóak errõl:
Fehér:
Link
Kardos(hosszúlevelû):
Link
Méghogy válságban az agárágazat..
Jónéhány milliónyi botanikai "eszmei érték" heverészik ott a dombháton, és még mi minden lehet.. Lássuk csak,
Link Õ egy csörgõ kakascímer. Azért "csörgõ", mert a felfújódott csészeleveleit virágzást követõen, megszáradva, zörgeti a szél. Más szempontból is érdekes faj: egyike a tátogatófélék közé tartozó félparazita nemzetségnek, vagyis a kakascímerek a fotoszintézis mellett "étrendkiegészítõ" gyanánt más lágyszárúak testébõl szívnak el tápanyagokat..
A következõ Link a réti kakukktorma, mocsárrétjeink állományalkotó, gyakori növénye. A hûvösebb, csapadékosabb klímát jelzi, hogy az Õrségben szárazabb, mezofil gyepekben is él.
Link - Közönséges bakszakáll, melynek szár nélküli középsõ virágja kissé "elõresietett".
Link - Õ pedig a fûtengerbõl kivirító orchideatündérek (és saját gyermekkorunk) egyik kedvenc tavaszi vadvirágja, a réti margitvirág.

Link Õ egy csörgõ kakascímer. Azért "csörgõ", mert a felfújódott csészeleveleit virágzást követõen, megszáradva, zörgeti a szél. Más szempontból is érdekes faj: egyike a tátogatófélék közé tartozó félparazita nemzetségnek, vagyis a kakascímerek a fotoszintézis mellett "étrendkiegészítõ" gyanánt más lágyszárúak testébõl szívnak el tápanyagokat..
A következõ Link a réti kakukktorma, mocsárrétjeink állományalkotó, gyakori növénye. A hûvösebb, csapadékosabb klímát jelzi, hogy az Õrségben szárazabb, mezofil gyepekben is él.
Link - Közönséges bakszakáll, melynek szár nélküli középsõ virágja kissé "elõresietett".
Link - Õ pedig a fûtengerbõl kivirító orchideatündérek (és saját gyermekkorunk) egyik kedvenc tavaszi vadvirágja, a réti margitvirág.
Zanót, méghozzá a selymes: Chamaecytisus ratisbonensis. A keskenylevelû bükkönnyel akár egy termõhelyen is találhattad, mindkettõ erdõszegélyek száraz gyepjeiben nõ leginkább.
A zanótok határozása sokszor nem könnyû feladat, ez egy viszonylag jól felismerhetõ faj (száron egyesével-kettesével ülõ nagy méretû virágok, elálló szõrök hiánya).
A zanótok határozása sokszor nem könnyû feladat, ez egy viszonylag jól felismerhetõ faj (száron egyesével-kettesével ülõ nagy méretû virágok, elálló szõrök hiánya).
A megfejtõktõl elnézést kérek, de a szakmai korrektség miatt illik belejavítanom a határozásba: fehér helyett kardos madársisak (Cephalanthera longifolia) van a képen. A fehér országosan talán gyakoribb, mint jóval hosszabb, lándzsás levelû testvérfaja.
Igazat adok és gondolom a többi fórumtárs is
Valóban szépek az ilyen rétek, öröm nézni, valósággal ellágyítják az embert, gondját-baját elfeledve dús fûbe heveredve hallgatja a madarak ezerszólamú kórusát, ezernyi zümmögõ kis munkás "munkadalát", melyeket színpompás ruhában tündöklõ mégis szerény kis virágok hintenek be virágporral, mélyen sóhajtva belégzi a dús illatokkal terhes friss szellõt (ha nem allergiás), szeme beissza a színek és vibráló fények kavalkádját, itt egy pille ott egy kismadár, a kék égen aranyló Nap mosolygó tekintettel terelgeti poroszkáló felhõk nyájait (remélhetõleg alacsony UV faktorral), az emberfia szinte eggyé olvad a Természettel amíg fel nem ugrik a hangyafészekrõl
A tétlen lustuló gyönyörködést kiegészítheti még egészséges sportolás, sprintelhet fészkükrõl felriasztott darazsak elõl vagy ugorhat fára malacait védõ megvadult vadkoca miatt, este még játszhat is bújócskázó kullancsokat keresve... nem akartam vasalt csizmákkal csörtetõ katona módjára megtörni a "pásztor-idill" varázsát, a fény mellett mindig ott settenkedik az árnyék is


A tétlen lustuló gyönyörködést kiegészítheti még egészséges sportolás, sprintelhet fészkükrõl felriasztott darazsak elõl vagy ugorhat fára malacait védõ megvadult vadkoca miatt, este még játszhat is bújócskázó kullancsokat keresve... nem akartam vasalt csizmákkal csörtetõ katona módjára megtörni a "pásztor-idill" varázsát, a fény mellett mindig ott settenkedik az árnyék is

Kedves Hari!
Sok szerencsét kívánok a mai napra! (vagy/meg arra, amelyikre oly bõszen tanultál!)
Sok szerencsét kívánok a mai napra! (vagy/meg arra, amelyikre oly bõszen tanultál!)
Egy percig se csodálkozom! Az ember legszívesebben kinn heverne egész nap és nézné a virágokat! Ilyen rétek láttán teljesen érthetõvé válik a bukolikus romantika. :-))
Köszönöm a tündér nevében.
Hát, sokáig képtelenek voltunk tovább menni a természet eme csodája mellõl. Szabadon szárnyal olykor a képzelet, mikor ennyi virág adja hozzá az ihletet.

Hát, sokáig képtelenek voltunk tovább menni a természet eme csodája mellõl. Szabadon szárnyal olykor a képzelet, mikor ennyi virág adja hozzá az ihletet.
Láttam én is a rétet a Képtárban, de nem gondoltam volna, hogy ilyen sok képet csináltál!
De most, hogy ezt is megnéztem, tényleg nagyon tündéri ez az Eszti tündér!
De most, hogy ezt is megnéztem, tényleg nagyon tündéri ez az Eszti tündér!
No szép!
Erre jársz, nem is szólsz
Megmutattam volna a kosboros rétet
Erre jársz, nem is szólsz

Megmutattam volna a kosboros rétet

Nem kell elnézést kérned.
De a kicsi kosbor-varázsló valóban Eszter névre hallgat.

De a kicsi kosbor-varázsló valóban Eszter névre hallgat.
Elnézést, ha nem Eszter vagy, erõsen megtévesztett a nicked. Pedig az Eszter nem is ronda név. :-)
A kosboros mappa végén piroslik a tündér.
Hmm...Te is tudsz valamit..

Hmm...Te is tudsz valamit..

Hümmm, tényleg, igazatok van, pl. nem is vettem észre, hogy fás.
Na meg a virágai se egy csomóban nyílnak.. Valami zanót lehet.
Hiába, nem itt jár az eszem (sulin).
Esztercica: nagyon szépek a kosborok!
Milyen tündérrõl van szó?


Hiába, nem itt jár az eszem (sulin).
Esztercica: nagyon szépek a kosborok!
Milyen tündérrõl van szó?

Igazad lehet, ez valam fás szárú zanót, de nem tudom, hoy meyik. A nyúlszapuka lágyszárú, meg talán késõbb is nyílik. Nálunk még kb egy hónap szerintem.
Bocsánat, Hari de ez tutti nem az. Megnéztem a netek a nyúlszapukás képeket, de az másik növény, azt ismerem.
Én inkább valami zanótra tippelek.
Én inkább valami zanótra tippelek.
Eszter, ezek hihetetlenek! De látom, megvan már a réti virágvarázsló tündér is. :-))))